Friday, June 03, 2005

lagu ending dlm fruits basket...

For fruits basket (yui horie)

Totemo ureshikatta yo / kimi ga warai kakede ta
Subete o tokasu chou emi de

Haru wa mada tookute / tsumetai tsuchi no naka de
Me fuku toki o matte ta 'n da

Tatoeba kurushii kyou da to shite mo
Kinou no kizu o nokoshite ite mo
Shinjitai / kokoro hodo ite yukere to

Umare kawaru koto wa dekinai yo
Dakedo kawatte wa ikeru kara
LET'S STAY TOGETHER / itsu mo

Boku dake ni waratte / sono yubi de / nee sawatte
Nozomi bakari ga hateshinaku

Yasashiku shitai yo / mou kuyanu you ni
Nageki no umi mo koete ikou

Tatoe kurushii kyou da to shite mo
Itsu ka atatakana omoide ni naru
Kokoro goto subete nage daseta nara

Koko ni ikiteru imi ga wakaru yo
Umare ochita yorokobi o shiru
LET'S STAY TOGETHER / itsu mo

Tatoeba kurushii kyou da to shite mo
Itsu ka atatakana omoide ni naru
Kokoro goto subete nage daseta nara

Koko ni ikiteru imi ga wakaru yo
Umare ochita yorokobi o shiru
LET'S STAY TOGETHER / itsu mo


I was so happy, you were laughing
With a smile that melts everything away

Spring is still far away, inside the cold earth,
Waiting for the time to sprout

For instance, even if today is painful
And yesterday's wounds remain
I want to believe that I can free my heart and go on

I cannot be reborn
But I can change as I go on, so
Let's stay together always

Smile only at me and touch me with those fingers
This simple desire is everlasting

I want things to be simple
Let's finally get across this sea of mournful sorrow

For instance, even if today is painful
Someday it will become a warm memory
If you leave everything up to your heart

I understand the meaning our living here
It is to know the joy of having been born
Let's stay together always

For instance, even if today is painful
Someday it will become a warm memory
If you leave everything up to your heart

I understand the meaning our living here
It is to know the joy of having been born
Let's stay together always

No comments: